Блог
Золото может вырасти в цене (Блумберг)
Guenter Schiffmann/Bloomberg
Gold bars weighing one kilogram each sit on a table in the vault of gold vendor ProAurum in Munich, Germany.
Gold may rebound, after dropping for the first time in eight sessions, on speculation that the U.S. Federal Reserve may take steps to boost the economy amid signs of faltering growth, increasing demand for a haven.
Цены на золото практически удвоились с начала кризиса в 2008 году. Сейчас по мнению Блумберг основным драйвером роста цен являются спекуляции насчет возможного QE3, что по-русски означает “напечатать доллары”.
Мы не раз писали об этих слухах, но золото как обычно играет против доллара, по нашему мнению шансы на QE3 высокие, так как бюджетные проблемы в США не решены, впереди выборы, ну и главное инвестиционного роста в США по прежнему нет.